rereading Heart of Darkness-
I believe that the current translation, the "heart of darkness", is inaccurate, reading Conrad's novel, it seems more appropriate "heart of darkness", because the subject seems to be the mystery unexplored deep in the jungle, of which Kurtz is an expression, not the subject itself, as it might appear from the interpretation FF Coppola's movie, but in the long edited version presents a more diverse landscape of varied humanity, anime wandering lost Hades that the cynical captain through special assignment not without some astonishment, until you reach the exterminating angel that'll have to execute, in the apocalyptic scenario stated by the title of the film
I only know the urban jungle, urban and unexplored , which can also be a stop in the hinterland, or the lights of a road parallel to that which our bus runs, or when you get dozing in another place, not necessarily too far, vaguely conscious of having to deal with situations and alien mysteries humans.
Beyond the obvious pictorial research on dark colors, the depth of field and the dynamics in this small oil on canvas (cm.50x65) I wanted to consider aspects of the distance between people, travel and life, thoughts that are suspended in time before the arrival at the station.
0 comments:
Post a Comment